Você já imaginou um livro contendo todas as REGRAS DA PRONÚNCIA DO INGLÊS para você nunca mais precisar recorrer ao Dicionário comum?
Pois saiba que esse livro já existe desde 2007. O Guia da Pronúncia do Inglês – o único, hoje desdobrado em duas obras: As Regras Completas da Pronúncia do Inglês ( edição em preto e branco ) e A Pronúncia do Inglês Americano – com todas as 1.000 regras da fonologia inglesa ( edição em cores ). Ambas as obras funcionam perfeitamente como um autêntico Dicionário Fonológico da Língua Inglesa porque fornecem todos os sons das LETRAS e dos GRUPOS DE LETRAS rigorosamente organizados em ordem alfabética.
Dê adeus para sempre ao fantasma de não acertar os sons de um milhão de palavras em inglês. O autor provou em tese e em livro que em menos de 5 anos você obterá o sucesso esperado ao falar praticamente 100% do vocabulário inglês, sem chatear ninguém para saber como se fala aquela palavra; sem se cansar de ir ao dicionário comum, naquele folheamento de página infindável.
Se for aluno de inglês, faça como seus colegas do Brasil inteiro que já possuem a obra, mas tem um porém: nada de fazer pegadinha com o professor; pois se ele não tiver este livro, certamente, pode cometer o equívoco de não saber pronunciar certo palavras no nível de SQUASH, INDICT, ANABASIS, TRACHEAE, CONTIGUITY, EXTEMPORANEITY, SCHISTOSOMIASIS e SOBRIETY.
Veja que maravilha: As pessoas que já compraram este livro com todas as regras de fonemas ingleses sabem na ponta da língua pronunciar as palavras que citamos, e que, muitas delas, se originam do latim, e são 65% do dicionário. Pense numa coisa: não era burrice ter de abrir dicionário para obter os sons de 650 mil palavras greco-latinas ( com afixos ), cujos significados vinham de graça, por terem as grafias idênticas ou quase iguais às do português?... Não era, não. Sem as ferramentas para se memorizar a fonologia completa do vocabulário inglês, só poderia acabar em chutes de sons de palavras. Eu, você, o autor, todos fomos vítimas da falta de uma cartilha do beabá para o idioma inglês. Um lapso linguístico dos ingleses, Nada temos a ver com isso
Voltando às palavras lá de cima, quem conhece e já decorou as regras de pronúncia do inglês tira de letra os sons delas, e ainda explica os porquês de tais vocábulos serem chamados de tais maneiras, eu sou um deles, um dos beneficiados com as regras, vou explicar: SQUASH som da letra S ( moleza ), som do grupo QUA ( kuó ) assim como quality, squat e squadron ( moleza ), som do SH ( moleza )
Vamos à outra: INDICT vogal I no sistema A E I O U + 2 CONSOANTES ( N, T ) som i médio ( moleza ) agora o outro I que deveria ter o som i também, por essa palavra ser exceção, chamo-la de ai de pai e o C é silente, exceção da letra C.
O arquivo mental para as regras comporta suas exceções, que passam a ser extensões das regras, por isso não as esqueço.
Stress ( sílaba tônica ) das outras palavras
ANABASIS ( e-né-be-ziz ), a terminação VOG 1 + CONS 1 indica proparoxítonos como pyramid, analysis e animal.
TRACHEAE ( trei-ki-i ) no sistema A E I O U + CONS 1 + VOG 2,3 a vogal A soa ei, como em facial, radium e herbaceous. CH com som de K conta 1 consoante.
CONTIGUITY ( kan-ti-guíu-i-ti ) stress em U do grupo final UITY, de continuity e exiguity.
EXTEMPORANEITY ( iks-tem-por-e-ní-i-ti ) stress em E no grupo EITY
como em spontaneity e deity.
SCHISTOSOMIASIS ( chis-te-se-mai-e-ziz ) stress em I de IA do grupo IASIS de psoriasis e myiasis
e SOBRIETY ( sou-brai-e-ti ) stress em I do grupo IET, de diet, anxiety e society
Não é legal? Se você ler uma revista americana, você vai repetir as 1.000 regras milhares de vezes. Um exercício bom é ler em voz alta os textos em inglês, foi assim que eu aprendi rápido e com eficiência.
Alberto Damião Floering – Professor de Inglês da rede particular de São Paulo