"
Il lamento dell’immigrato" è stato pubblicato per la prima volta nel 1994 in ebraico. La poesia di Benarroch è stata tradotta in una dozzina di lingue, incluse l’urdu e il cinese. Julia Uceda considera la sua poesia detentrice della memoria del mondo, mentre Jose Luis Garcia Martin ritiene che i suoi versi vadano ben oltre la poesia e che siano dei veri e propri documenti. “"Se dovessi scegliere qualcuno da nominare per il Premio Nobel, sicuramente concorrerebbe anche lui." Klaus Gerken, editore di Ygdrasil. La sua fama cresce constantemente e i suoi libri sono stati pubblicati in Spagna, Israele e Stati Uniti d'America. Benarroch è stato insignito del
Prime Minister Literary Prize nel 2008 e del
Yehuda Amichai Poetry Prize nel 2012.