“Una certa malinconia e solitudine dell'individuo nella società attuale appare il tema centrale della mia ricerca: una pittura atmosferica che pur utilizzando un linguaggio, in realtà solo apparentemente, fluido e veloce – proprio della dimensione percettiva della quotidianità nell'era moderna – scopre l'aspetto auratico delle immagini e con esso la dimensione dell'incanto nella percezione del mondo, che diversamente dalla bellezza, non è un concetto relativo, legato al tempo, alle mode, ai gusti, alle latitudini etc. ma è qualcosa di spirituale, che è in ognuno di noi e che proprio dall'arte può essere risvegliato.”
“A certain melancholy and solitude of the individual in present-day society appears to be the central theme of my research. Mine is atmospheric painting, which though using a language that is only seemingly fluid and rapid – belonging to the perceptual dimension of daily life in the modern era – reveals the aura-like aspect of the images and the dimension of enchantment of our perception of the world, which unlike beauty is not a relative concept, linked to time, fashions, tastes, latitudes etc., but is something spiritual, which is in every one of us and can be reawakened by art.”